Hvad vil det sige at kommunikere som oplyst? Her handler det om at være bevidst om den måde vi kommunikere med hinanden og samtidig være i stand til at gøre det i praksis.
´Google Translate´ er nyttig, når vi ønsker at oversætte et ord fra engelsk til dansk fx ”enlighted” som betyder ”oplyst” på dansk. Det samme gør sig gældende, når vi kommunikerer med hinanden, fordi hvad er det egentlig parterne siger og hvad er det han/hun ønsker at opnå eller undgå? Hvis vi endnu ikke har ´oversætteren´ med i ´rygsækken´ kan det let give anledning til misforståelser, smågnidninger eller konflikter!
Der er meget i spil, når vi kommunikerer med hinanden, derfor er det vigtigt at have ”oversætteren”.
Den anerkendte familieterapeut Virginia Satir udtrykte det på denne måde: Hvordan kan det være, når forældre elsker deres børn og børn elsker deres forældre, at der kan opstå så meget ballade? Jo ”the missing link” (oversætteren) mangler.
Onsdag den 6. februar kl. 17 – 19.30 får du viden, stof til eftertanke og nye handlemuligheder, når du møder Annegrethe Williams.
Annegrethe er NLP psykoterapeut og Institutleder og denne aften sætter h
un særlig fokus på ”the missing link´. En viden der er nyttig i enhver form for kommunikation, hvor mennesker skaber resultater sammen. Det kan være far/søn, partner/partner, lærer/elev, leder/medarbejder mm.
Annegrethe tager udgangspunkt i helt konkrete situationer fra dagligdagen, som kan få helt forskellige drejninger afhængig af hvor oplyste vi er. Derfor – gå ikke glip af denne mulighed for helt konkrete værktøjer, du kan bruge på arbejdet og i privaten.
Alle er velkomne – dog begrænset antal pladser så husk at tilmelde dig.